@article{oai:shukutoku.repo.nii.ac.jp:00001456, author = {池田, 友美 and Ikeda, Tomomi}, issue = {1}, journal = {国際経営・文化研究, Cross-cultural business and cultural studies}, month = {Nov}, note = {Yanagisawa Yoshiyasu (1658-1714) was a soba-yonin1 (similar to Lord chamberlain) to Tokugawa Tsunayoshi (1646-1709), the fifth Tokugawa Shogun (tenure of office from 1680 to 1709). メRakushido-Nenroku2モ referred to herein is an official diary in the days of Yoshiyasu. Currently, two wabuntai (Japanese or colloquial style) versions and a kanbuntai (classical Chinese or literal style) version are in the possession of the Yanagisawa Bunko library3 in Yamato-koriyama City, Nara Prefecture. \nMeanwhile, メMatsukage Nikkiモ (Diary in the shade of the pine) is a record of Yoshiyasuユs glory made by his sokushitu (concubine) Ogimachi Machiko (1678-1724), which is complete in thirty volumes. The text composed is an elegant, classical style shows everywhere the reception of classical books of all ages and countries. \nIncidentally, a preface is written to Rakushido-Nenroku, which is of a different nature in the said thoroughly documentary book and is quite literary in content. Moreover, it almost conforms in content with メMusashino,モ Volume 1 of Matsukage Nikki. Why are literary passages incorporated in the official diary? This article gives a commentary on Rakushido-Nenroku and Matsukage Nikki and treats of the significance of the preface. \nThe paper is composed of all three parts, whose outlines are as follows: Part one has the reprints of Rakushido-Nenroku and Matsukage Nikki published as メQuotations from the Preface.モ Part two gives a commentary on and treats of the preface to Rakushido-nenroku as the メComment on the Preface to Rakushido-Nenrokuモ Further, Part three in particular treats of any common contents as the メComparison of Rakushido-Nenroku and Matsukage Nikki.モ \nThat is the summary of the paper., 10, 研究ノート}, pages = {160--176}, title = {「楽只堂年録」と『松蔭日記』 : 主に序文を中心として}, volume = {14}, year = {2009}, yomi = {イケダ, トモミ} }